Declan McKenna - Listen To Your Friends



Text písně v originále a český překlad

Listen To Your Friends

Poslouchejte své přátele

Don't call me out, 'cause I heard you scream Nevolej mi, protože jsem tě slyšet křičet
I don't wanna get out of bed for this again Nechce se mi kvůli tomuhle zas vstávat
I won't waste your time, I heard it in a dream Nebudu mrhat tvým časem, slyšel jsem to ve snu
I don't believe you trusted me Nevěřím tomu, že jsi mi věřila
Trusted me Věřila mi
 
I bet you only listen to your friends Vsadím se, že posloucháš jen své přátele
I'm talking like I can pretend Mluvím o tom, jako bych mohl předstírat
But I feel better when Ale cítím se lépe, když
You tell me that I always have to go mi řekneš, že můžu vždycky odejít
You tell me what I want to know když mi řekneš, co chci vědět
And I'll feel better for it A já se budu cítit líp
 
But I know sometimes it's hard for me to say Ale vím, že někdy je pro mě těžké říct obden
I love you every other day "Miluji tě"
You pour my heart away Vyléváš mi srdce
 
And sometimes I'm scared of what they've done A někdy se bojím toho, co udělali
So I look how far we've come A tak se podívám, jak daleko jsme došli
You think you don't have to put up a fight, but you might as well Myslíš si, že nemusíš vyvolávat spory, ale děláš to i tak
So I tell you everything you won't admit A tak ti řeknu všechno, co nepřiznáš
Tell me you don't care one bit Řekni mi, že ti je to jedno
And I'll feel better for it A já se budu cítit líp
 
Look online Podívej se na internet
Do ten minutes of research and in turn find Hledej tam tak deset minut a pochopíš,
The problem is poor kids who want holidays in term time že problém je to, když chtějí mít chudé děti prázdniny
The problem is poor kids who can't afford the train fare Problém je v tom, že si děti nemohou dovolit jízdné na vlak
So we up the train fare and charge them for not paying the train fare A tak zvedneme ceny a chceme po nich zaplatit pokutu za nezaplacení
The problem is welfare Problém je v blahobytu
And the problem is free healthcare A problém je v zdravotnictví zdarma
'Cause it's unfair and if it's gone it's welfare Protože to není fér a pokud to zmizí, je to blahobyt
The problem is drugs Problém jsou drogy
The problem is free love and free hugs Problém je láska zdarma a objetí zdarma
So stay in fear A tak zůstaňte ve strachu
Do some drugs and stay here Dělejte drogy a zůstaňte tady
 
Well I said go on then... No, řekl jsem, ať pokračuješ
But God bless the weatherman Ale Bůh žehnej tomu meteorologovi
Who has gone out of business since the psychoactive substance ban Který byl mimo byznys od té doby, co se zakázala psychoaktivní substance
The gateway has sent him back Brána ho poslala zpátky
From bulk-buying NOS to selling crack Od hromadného nakupování NOS po prodávání kokainu
The problem rose and a rich man suggested it Problém kvete a zbohatlík ho navrhl
Over his lunchtime snack při jeho přestávce na oběd
So we ban the produce and its a bit of a nuisance really A tak zakážeme produkci, protože je vlastně docela na obtíž
 
Don't waste your time, I heard you scream Nevolej mi, protože jsem tě slyšet křičet
I don't wanna get out of bed today, okay? Nechce se mi kvůli tomuhle zas vstávat
I won't waste your time, I heard it in a dream Nebudu mrhat tvým časem, slyšel jsem to ve snu
I don't believe you trusted me Nevěřím tomu, že jsi mi věřila
Trusted me Věřila mi
Please trust in me Prosím, věř mi
Please trust in meProsím, věř mi
 
Text vložil: Anet :) (27.1.2020)
Překlad: Anet :) (27.1.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Declan McKenna
Be an Astronaut Anet :)
Beautiful Faces Anet :)
Bethlehem Anet :)
Brazil Eli
British Bombs Anet :)
Eventually, Darling Anet :)
Humongous Anet :)
I Am Everyone Else Anet :)
Isombard Anet :)
Listen To Your Friends Anet :)
Make Me Your Queen Anet :)
Mind Anet :)
Paracetamol Anet :)
The Key To Life On Earth Anet :)
The Kids Don´t Wanna Come Home Anet :)
Why Do You Feel So Down? Anet :)

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad